Anuncio do OLX

Já mandei email :green:

Grande resposta:

"
Olá muito bom dia

Obrigada pelo seu interesse em relação ao meu anúncio.
Gostaria de informar que por motivo do trabalho, estou atualmente na

França e que meu marido está
em uma missão no Benin - angola porque é um mecanico de aviao.
O carro está comigo em França, precisamente em Bordeaux porque antes de

chegar aqui, tive que chegar em ela porque nao sei com quiem dexar em

portugal.
O motivo da venda é muito simple.Tehum muito trabalho e aqui tehum

dois.Por isso estoi a vender a esse preço tambem porque a matricula é

portuguesa.
Eu já contactou uma agência de transporte para entrega do carro em
portugal em a casa do comprador porque a entrega é feita em 24 horas

pela agencia de transporte COMPAGNIE LEBRUN INTERNATIONAL.
Gostaria de lembrar que o carro foi legalizado em Portugal e que o
registo é Português.O preço e 3.000€.
Se você ainda estiver interessado no carro, por favor, deixe-me
confirmar enviando os seus dados de contato para transferi-los para a
agência de transporte para a entrega na semana.

Nome completo........
Apelido.....................
Cidade......................
Codigo postal..........
Telefone...................
Endereço completo..
uma cópia do Bilhete de Identidade..

Quero também informar que o meu marido ja tem pagado os custos de
transporte e o pagamento do carro será combinado com o agencia
de transporte.
O transportadora é encargado de receber o dinheiro do carro em mao.Eu
confirmo que o carro está em muito bom estado e funciona muito bem.
Os pneus são novos ea bateria também.
É uma grande oportunidade.

Obrigado por me responder."

:lol::lol:
 
Grande resposta:



"

Olá muito bom dia



Obrigada pelo seu interesse em relação ao meu anúncio.

Gostaria de informar que por motivo do trabalho, estou atualmente na



França e que meu marido está

em uma missão no Benin - angola porque é um mecanico de aviao.

O carro está comigo em França, precisamente em Bordeaux porque antes de



chegar aqui, tive que chegar em ela porque nao sei com quiem dexar em



portugal.

O motivo da venda é muito simple.Tehum muito trabalho e aqui tehum



dois.Por isso estoi a vender a esse preço tambem porque a matricula é



portuguesa.

Eu já contactou uma agência de transporte para entrega do carro em

portugal em a casa do comprador porque a entrega é feita em 24 horas



pela agencia de transporte COMPAGNIE LEBRUN INTERNATIONAL.

Gostaria de lembrar que o carro foi legalizado em Portugal e que o

registo é Português.O preço e 3.000€.

Se você ainda estiver interessado no carro, por favor, deixe-me

confirmar enviando os seus dados de contato para transferi-los para a

agência de transporte para a entrega na semana.



Nome completo........

Apelido.....................

Cidade......................

Codigo postal..........

Telefone...................

Endereço completo..

uma cópia do Bilhete de Identidade..



Quero também informar que o meu marido ja tem pagado os custos de

transporte e o pagamento do carro será combinado com o agencia

de transporte.

O transportadora é encargado de receber o dinheiro do carro em mao.Eu

confirmo que o carro está em muito bom estado e funciona muito bem.

Os pneus são novos ea bateria também.

É uma grande oportunidade.



Obrigado por me responder."



:lol::lol:




sempre a mesma história...
 
Tive para responder para utilizar um programa de tradução melhor mas como é um email que utilizo muito fica por aqui :p

Que tradutor?!! Quando se vê palavras tipo "pagado" isso não são erros de tradutor. A pessoa que escreveu isso é portuguesa. Se os tradutores funcionassem assim tão bem era bom era...
 
Que tradutor?!! Quando se vê palavras tipo "pagado" isso não são erros de tradutor. A pessoa que escreveu isso é portuguesa. Se os tradutores funcionassem assim tão bem era bom era...


"tive que chegar em ela porque"
"Eu já contactou uma"
"O transportadora é encargado"
"O transportadora é encargado de receber o dinheiro do carro em mao"

Português dizes tu? :green:
 
"tive que chegar em ela porque"
"Eu já contactou uma"
"O transportadora é encargado"
"O transportadora é encargado de receber o dinheiro do carro em mao"

Português dizes tu? :green:

E o pagado?!!! Mas por essas frases realmente dá ideia de ser tradutor. Mas depois há erros ortográficos tipo tehum.

Mas já agora se os €€ são em mão qual seria o stress?
 
O clássico...antes de comprar o corsa andava a procura de um A3 8P e foi a mesma história, só que queria 200 euros em primeiro (era o sinal dizia ele)
 
Essas mensagens sao todas falsas, criadas automaticamente, ja pus varias coisas á venda e recebi msggs para o tlm em ingles de todas as coisas que tinha a venda. Ou seja eles compram tudo. xD
 
Se entregas o dinheiro à transportadora. Suponho que o carro esteja à vista...

O problema é que não entregas o dinheiro em mão à suposta transportadora.
Envias algum dinheiro (1000/2000€) para pagar suposto transporte, a transpostadora tras o carro. Se gostares pagas o restante valor, se não gostares a transportadora leva o carro de volta e devolve o dinheiro.

O problema é que não existe nem carro nem transpostadora. E depois tambem deixam de existir 1000 ou 2000€ na conta bancária de quem cai nestes esquemas. E não são assim tão poucos...
 
Back
Top